Abstract
This presentation will focus on Mūsā Jālīnūs (d. after 1542), a scholar who wrote in Arabic and Ottoman Turkish as Mūsā Jālīnūs and in Hebrew as Moses Galeano, on a variety of subjects. Earlier research has shown that Jālīnūs was an important scholarly intermediary between the Ottoman Empire and the Veneto, and was involved in the passage of information about theoretical astronomy that would later appear in the works of Renaissance astronomers, including Copernicus (d. 1543). We know too that Jālīnūs produced an Arabic version of a Latin astronomy text and dedicated the Arabic text to a high-ranking Ottoman judge.
In order to understand fully this Jālīnūs' role in the exchange of information about astronomy, more attention is needed to his work as a physician. Jālīnūs' Ottoman Turkish text on pharmaceutical therapy refers to Latin medical texts that are not available in an Islamic language. Thus, Jālīnūs' interest in Latin medical texts would have given him additional incentive to speak with Christian physicians during his travels in the Veneto around 1500. More important, Jālīnūs himself presented his knowledge of Latin (and Jewish) medical texts in the dedication of the Ottoman text to Beyazit II’s chief physician as a major virtue of the text. Figures at Beyazid II’s court were interested in knowledge from non-Islamic societies.
Jālīnūs' Hebrew text, Puzzles of Wisdom describes the intense competition among the physicians at Beyazit II's court. He named other physicians and, repeatedly and at some length, criticized their knowledge of medicine and science as well as their therapeutic decisions. While there were a number of Jewish physicians at Beyazit II’s court, Jālīnūs saw his co-religionists more as competitors than as colleagues. The entire text of Puzzles of Wisdom evinced one-upmanship.
Jālīnūs’ identity as a physician is an important part of the social context for the rest of his achievements as the competition for prestige and patronage certainly drove his interest in Latin texts.
Discipline
Geographic Area
Sub Area