Panel 071, sponsored byAmerican Institute for Maghrib Studies (AIMS), 2013 Annual Meeting
On Friday, October 11 at 2:00 pm
Panel Description
Tangier is a city socially and culturally structured by its proximities. Geographically, these proximities run both North-South, between the continents of Africa and Europe, and East-West, between the waters of the Atlantic and the Mediterranean. When conducting research in this city, it is not only in archival or ethnographic activities that one is reminded of the significance of this location; it also between these activities, when, on a clear day, one catches a glimpse of the coast of Spain, or the ships constantly crossing the Straits of Gibraltar.
Tangier is evocative of other cities occupying territorial and cultural border zones along. From Tijuana to Istanbul to this year's MESA meeting site, New Orleans, these are urban places in which geographically proximate differences in culture and political-economy create the basis for a great diversity in hybrid forms of life. Tangier thus shares with these other cities zones for offshoring manufacturing and other services for global capitalism; specific contemporary and historical forms of cultural production and performance; and in being a nodal point for transnational circuits of people, things, and ideas.
Within the Middle East and North Africa region, we argue that Tangier offers a unique site for considering some of the key problems in social and cultural theory, including circulation, transnationalism, globalization, borders, and identity. In this panel, we argue Tangier is a good place to dissect and recast these problems because of how they are manifested and occasionally resolved in this city's particular convergence of location, history, cultural production, and role in global capitalism. Drawing on our respective research, we share the examples of how these theoretical problems are materialized in this city's sounds, infrastructures, communication networks, practices of labor and performance, and migration pathways.
Since the late eighteenth century, Tangier’s importance as a site of internal Moroccan politics and economy grew. The city housed the office of the sultan’s representative to European ambassadors stationed there. Furthermore, since the establishment of regular steamship service in the port of Tangier in the nineteenth century, large volumes of goods from F?s? markets had begun moving through the city on the way to Europe, Suez and other ports of the eastern Mediterranean. These developments drew people from across the Moroccan sultanate and other parts of the Mediterranean to the thriving port city. My paper examines emerging networks of knowledge exchange in the late 19th century between Tangier, Fez, and the eastern Mediterranean and their role in the formulation and articulation of Morocco’s first constitutionalist movement in 1908. An alliance between expanding Moroccan Sufi brotherhoods and Levantine newsprint journalists stationed in Tangier helped define the parameters of this debate, while printed texts facilitated exchange of information and ideas to the broader Moroccan populace.
Tangier, a place marked with the long term effects of its historic and cultural relation to the larger Mediterranean region, is an ideal site to consider how Moroccan artists mediate intersecting local, regional, national and global forces in their works. Artists in this border zone in particular face pressure from the Moroccan state to fit into a mold of national culture while simultaneously negotiating with the larger transnational flows that influence their local audience. Based on a year and half of fieldwork in Tangier, I will examine the ways in which Tanjawi artists are (re)creating and performing their own identities in their work, as well the Moroccan governments efforts to build a new national culture by institutionalizing Moroccan artists and their communities through national festivals, cultural delegations, and academic disciplines. In the midst of this process, the Moroccan art community, and particularly in Tangier, has encountered a situation wherein they might profit from most cultural and fiscal capital by ignoring the local public struggling with the same issues of cultural identity. Focusing on the processes of reflection implicitly present in artistic creation, and particularly in the performing arts, I engage with the linguistic complexities present in producing art locally for a potentially transnational audience. Additionally, I explore how Moroccan artists may use their work to assert elements of their own identities and comment on how they may seize the opportunity to tell their own stories, in a context where stories are usually told about them. Pursuing a close reading of the performing arts– and viewing the creation of the performance as well as the performances themselves as mediated processes–allows us to engage with the changing Moroccan public sphere and frictions present in post-colonial Moroccan state.